Prevod od "nel grande" do Srpski

Prevodi:

u velikoj

Kako koristiti "nel grande" u rečenicama:

Se non fosse stato per Zira, sarebbe ancora qui, imbalsamato nel grande atrio del museo Zaius, insieme ai suoi due amici.
Zašto, da on nije bio ovde zbog Zire, on...on bi još bio ovde, ali kao prepariran primerak u velikom holu Zaijusovog muzeja, sa svoja dva prijatelja.
Balleremmo qui, nel grande salone di questa tua casa assurda!
Plesali bismo ovdje, u velikoj dvorani ove tvoje nevjerojatne kuæe!
Ti ho seguito in tante avventure, ma nel grande mistero ignoto andrò per primo, Indy.
Pratio sam te na mnogim avanturama, ali u najvecu misteriju ja ulazim prvi, lndi.
E cosi siamo tutti collegati nel grande cerchio della vita.
Kad umremo, naša se tijela pretvore u travu koju antilope jedu.
Il focolare nel grande salone di Rosings sarebbe ancora piu' ampio.
Kamin u velikom salonu u Rosingsu je veæi od ovoga!
Con il permesso della corte, sarei onorato di iniziare il signor Baylor alla pratica legale nel grande Stato del Tennessee.
Bio bih poèastvovan da ga predstavim pravnoj praksi Tenesija. Može sada položiti zakletvu.
Davvero, nel grande schema dell'universo, questa roba non ha importanza.
Озбиљно. Поред свега што се дешава у свету, ово је бесмислено.
Zeus s'infuriò a tal punto che incatenò Prometeo ad una roccia nel grande Caucaso e ogni giorno, la sua aquila andava a beccare il fegato di quel poveretto.
To je toliko naljutilo Zevsa... Da je okovao Prometeja za stenu na velikom Kavkazu... I svakog dana je njegov orao cupao jadnikovu jetru.
Come potevamo far capire alle vipere nel grande nido... che non volevamo creare problemi?
Kako da velikim zmijama damo do znanja... da ne želimo stvarati nevolje?
Sembra che abbiano subappaltato dalla ricerca e sviluppo, ma sono spiccioli nel grande schema delle cose.
Изгледа да су неке паре отишле на истраживање и развој, али је то сића у односу на целокупан износ.
Beh, non era troppo felice riguardo la faccenda della "distruzione" dello ZPM, ma sai, nel grande schema delle cose, abbiamo impedito la distruzione dell'universo, quindi sai, non licenziato.
Pa, nije baš bila sretna što smo sredili ZPM, ali u velikoj shemi ipak smo sprijeèili uništenje svemira, pa... Nisam otpušten.
Credo che nel grande schema delle cose, noi... noi siamo buoni, vero?
Mislim da gledano u globalu, mi smo... mi smo dobri, zar ne?
L'amara realtà da affrontare per i critici è che, nel grande disegno delle cose, una schifezza qualunque ha più anima della nostra recensione che la definisce tale.
Али горка истина са којом се ми критичари морамо суочити, је да у поретку ствари и најлошија храна има већу вредност него наша критика.
La discriminazione verso i vampiri e' punibile dalla legge nel grande Stato della Louisiana.
Diskriminacija prema vampirima je kažnjiva zakonom u divnoj Državi Louisiani.
E poi non me ne frega, dopo questo piccolo affare, il vecchio Drillbit se ne va nel grande nord.
Nemoj da mi glumiš neko poštenje. Pola ovde radnje je roba od narkomana i lopova. Šta misliš ko si ti?
A migliaia ne vengono creati e soppressi ogni giorno nel grande, infinito ciclo che regge la vita nella nostra grande città.
Svaki ih dan proizvodimo na tisuèe i na tisuèe ih odIažemo u sjajnom, beskonaènom cikIusu koji održava naš grad.
Io sono venuta qui con grandi notizie, che rendono tutto questo vano nel grande schema delle cose.
Dolazim sa sjajnim vestima koji nam svima govori buduænost.
Oh, e' venuto nel grande magazzino dove lavoravo e l'ho aiutato.
Došao je u prodavnicu gde sam radila. Pomogla sam mu.
Di notte, sdraiato nel grande letto vuoto, la consola sapere che l'assassino di sua moglie e' in carcere?
Noæu kad ležiš sam u velikom praznom krevetu, da li ti je uteha to što je on u zatvoru?
Cosa c'è là fuori, nel grande spazio interstellare?
Koga ima tamo? U velikom bespuæu?
Rifiuta, e tua figlia fara' la tua stessa fine nel grande complotto dei Grayson.
Odbij, i tvoja kæerka æe ti se pridužiti u porodiènoj grobnici Grejson.
Non fanno altro che sballottarci da una parte all'altra nel grande esodo.
Sve što radimo je jurnjava od mesta do mesta u ovom velikom egzodusu.
Una mattina presto, Pierino apri' la porta e usci' nel grande prato verde.
Jednog jutra je Petar rano otvorio kapiju i izašao napolje na veliku poljanu.
Sai, stai perdendo l'occasione di intervenire nel grande dibattito riguardo alla cura di Elena Gilbert.
Znaš, propuštaš šansu da se ukljuèiš u raspravu o Eleninom leku.
Insignificante nel grande schema delle cose che provocano una tale reazione.
Beznaèajnost tako velike vizije da izazove takvu reakciju.
Mi portarono nel grande salone e lo vidi.
Одвели су ме у велику дворану и ту је био он.
Nel grande disegno, non sono importanti.
Na velikom nacrtu, oni nisu bitni.
Lo sappiamo che credi ancora nel grande e grosso maniaco.
Znamo da još uvek veruješ u veliko, debelo strašilo.
Lei è una piccola rotellina nel grande ingranaggio del tempo.
Vi ste mali toèkiæ. U velikoj vremenskoj masini.
È un modo carino per mostrare agli dei quanto apprezziamo ciò che faranno quando ci porteranno fuori da quelle porte nel Grande Oltre.
Леп начин да покажеш боговима колико ценимо све што раде када нас кроз она врата однесу у Велико пространство.
Siamo certi che non c'è niente di brutto Che ci aspetta nel Grande Oltre
Сто посто сигурни да нас никаква срања не чекају у Великом пространству
È per questo che non vedo l'ora di essere nel Grande Oltre.
Видите, због овога не могу да дочекам Велико пространство.
non appena arriviamo nel Grande Oltre e quanto lei mi permetterà d'entrare.
Чим се нађемо у Великом пространству и онолико дубоко колико ми дозволи.
Ti dico esattamente cos'è successo nel Grande Oltre... rosso pezzo di merda!
Рећи ћу ти тачно шта се десило у Великом пространству, глупаво црвено говно!
Dopo aver conferito con Sua Santità l'Alto Septon... abbiamo stabilito che i processi di Loras Tyrell e Cersei Lannister... si terranno nel Grande Tempio di Baelor, il primo giorno delle Festività per la Madre.
Након савјетовања са његовом светошћу Првообредником, одлучили смо да ће се Лорасу Тирелу и Серсеи Ланистер суђење одржати у Великом Обредишту Белоровом, на први дан Мајчиних Свечаности.
E ho perso la mia stabilita' emotiva nel grande divorzio del 2009.
A glavninu emotivne stabilnosti izgubio sam u razvodu 2009.
Indovina quante finestre ci sono nel Grande Tempio di Baelor.
Pogodi koliko ima prozora Veliko obredište Belorovo.
Ma va tutto bene nel grande schema delle cose.
Све је, ипак, добро у ширем контексту.
Nel grande film degli anni '80 "The Blues Brothers", c'è una scena in cui John Belushi va Dan Akroyd nel suo appartamento a Chicago per la prima volta.
U sjajnom filmu iz 80-ih "Braća Bluz" postoji scena gde Džon Beluši ide da poseti Dena Ekrojda u stanu u Čikagu po prvi put.
L'angelo gettò la sua falce sulla terra, vendemmiò la vigna della terra e gettò l'uva nel grande tino dell'ira di Dio
I baci andjeo srp svoj na zemlju, i obra vinograd zemaljski, i metnu u kacu velikog gneva Božijeg.
2.1138379573822s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?